
凱撒的解釋:
「凱撒」這個名詞在生活中一直不斷地出現,真的隨處可見,從酒店業到娛樂業、沙拉到馬桶,還有好多棟大樓的名稱也叫凱撒,爲什麽大家不介意撞名,依然死心塌地的使用,真的讓我感到好奇。可能你知道原因,但是我還是對身邊所出現的「凱撒」,做了一點整理。整理到最後篇幅也不短,發現最底下凱撒的中文翻譯才是我最有興趣的問題。
.
rewindlai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,629)
香料的世界很美麗也很奇妙,曾經翻閱過一本香料的書籍,原來一草一葉都有獨特的味道。咖喱不能算是我正統的家鄉菜,畢竟家中烹煮的還是以中式料理為主,但咖喱卻一直圍繞在生活之中。話說咖喱之所以會在印度大為流行,是因為咖喱的特殊香氣能夠改過羊肉的騷味,這對於不太吃豬肉及牛肉的印度人來說,確實是一大福音。接著,咖喱隨即在東南亞其他各地開始流行起來,最後再通過歐洲前來的殖民者帶往更遠的國度。臺灣的咖喱多受日本的影響,偏甜,但我卻和印度式的咖喱比較對味。雖然本身不對辣味極度風靡,但咖喱所傳達的口味也不僅限於辣,它令人回味的,是那股帶有某種難以言喻、偏向中東口味的特殊韻味(雖然咖喱的發源地是印度),或許這也就是我們這一群,不是生長在純種咖喱國度的人們,喜歡品嚐到的那口異國風味。
我幾乎從不下廚,說是排斥,那還不如說是因為在廚房中得不到成就感,從此避而遠之。好幾年前曾在廚房兼差過,記得某晚因為必須清洗剛到貨的剝皮童子雞,需要把什麽屎屎腸腸全都清理乾淨。我不是覺得骯髒噁心,反倒覺得為何這麼小的生命,必須因為人類的口腹之慾就喪生了,倍感可憐。但諷刺的是,我又永遠不可能「棄暗投明」,成為追求和平的素食主義者,彷彿辭職才是當下最快的選擇。辭職後我繼續走雜食主義的路上,每當看美食節目時也不覺得內疚,生活過的甚好。
rewindlai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(38)

韓國的地鐵(捷運)系統雖然並非世界第一,但是對於前往旅行或初到韓國居住,仍然語言不通的人來說,確實是個重要且便利的好工具,值得推薦。首爾及釜山都是國家的重要城市,但兩者在地鐵路線的配置上還是天差地遠。首爾的地鐵線大概是釜山的三倍,市內各個景點都有對應配置的捷運站,所以在首爾旅行可以不必考慮另外租車或是擔心交通無法到達的問題。雖然這麼一說,聽起來釜山像是個二流城市,景點不及首爾來得多,地鐵路線也不夠首爾來得方便(有時是複雜),但是如果你住在台北,而且覺得台北的捷運線規劃不至於太差,甚至已經能夠完成你大部份的生活作息,那麼釜山的地鐵線肯定是有過之而無不及。
這麼說好了,假設行程規劃是從北部首爾一直往下玩到南部釜山(韓國旅遊不流行環島模式),藉助韓國的地鐵路線,就能讓旅客輕鬆地身處被亂碼包圍的世界下,仍然能夠輕鬆且有效率的完成各點的移動,對背包旅客來說再適合不過。
首爾rewindlai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,947)

韓櫻
韓國的國花雖然不是櫻花,但卻是韓國國內廣泛種植的樹種。種植櫻花像一種投資,每日的灌溉,為的就是一次的短暫花開。或許夾雜了許多商業考量,但確實美不勝收、語無倫次、心花怒放!
rewindlai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(966)

踏往韓國之前,我除了對首爾這名稱不感陌生之外,幾乎對韓國毫無了解,上網搜尋資料自然成為當務之急。網上雖然不難找到分享旅韓經驗的部落格,但整體而言都缺少了對韓國當地最根本的資料參考,我指的是最基本的資訊。
從行前的簽證辦理(或許你的國籍不需要),到規劃行程前必須了解的地理環境及城市位置說明,這類的資料往往最難取得。再來令人最厭煩的,就屬湊數用的無聊景點建議,譬如某巷子內很普通的辣炒年糕,或某個大道上裝飾得還可以的小咖啡廳。這樣的文章或許娛樂性高,但對於正在對行程計劃的人來說,或許不太重要。
當然,目前市面上的旅韓書籍排山倒海地出現,你能選擇花錢買本只會用一次的旅遊書,通常擁有較清楚的資訊。但或許把錢剩下用在旅途中,會更加合適。
藉此,這裡希望結合以上各點,統整一(些)篇對您有用的旅遊資訊,先從簽證和韓國一些基本資料開始,算是對先前所參考過的部落格表達感謝。
rewindlai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,677)